Strange to see an English language haiku written in the old 5.7.5 style. Do you always adhere to that structure?
Yeah, Myron, as much as possible I want to stick to the Japanese structure. Even the translated versions are in that format.
Most of the published English language haiku poets do not use that structure any more because 17 syllables in English do not equal 17 sound units in Japanese.
Note: Only a member of this blog may post a comment.